《心经》
照見五蘊皆空
「照見」,觉悟的心来观照,心神會通了。(「照見」Zhàojiàn, to use the Conscious mind to observe the teachings of the Mantra, and therefore it will open up our mind to its wisdom) 。
「五蘊」,指「色、受、想、行、識」叫做「五蘊」。一個色字,包括五個字在內 「色、受、想、行、識」。並且包括外面一切一切, 所有形形色色的, 五蘊中的「色」,是物質的;而 「受、想、行、識」是精神的。(「五蘊」Wǔyùn', in Sanskrit its called “Skandha”, or the Five Aggregates as the person exist is due to the conscious mind of the Five aggregates. 「色」Sè, is the physical matters and it collectively represents the rest of the Four elements。「受、想、行、識」Shòu, Xxiǎng, Xíng, Shí, are the physiological side of which is to realize the existence of the physical matters。 And therefore, the Consciousness of the Five Aggregates collectively formulates what we think as a Person or Human )。
「皆」, 就是一切的意思 (「皆」Jiē, means Everything or Totally)。
「空」, 世上的人往往不明白「空」的道理, "空"的见解非常的深奥。如果我们能够解脱物質和精神之间的「存在」与「不存在」就是「空」的境界吧, 但是「空」应该是没有境界的, 因为本来都是没有的。(「空」Kōng. All visible forms of senses are only an illusion. Even our consciousness do not exist, as the original state of the matter is “Nothing really exist before”)。
照見五蘊皆空
「照見」,觉悟的心来观照,心神會通了。(「照見」Zhàojiàn, to use the Conscious mind to observe the teachings of the Mantra, and therefore it will open up our mind to its wisdom) 。
「五蘊」,指「色、受、想、行、識」叫做「五蘊」。一個色字,包括五個字在內 「色、受、想、行、識」。並且包括外面一切一切, 所有形形色色的, 五蘊中的「色」,是物質的;而 「受、想、行、識」是精神的。(「五蘊」Wǔyùn', in Sanskrit its called “Skandha”, or the Five Aggregates as the person exist is due to the conscious mind of the Five aggregates. 「色」Sè, is the physical matters and it collectively represents the rest of the Four elements。「受、想、行、識」Shòu, Xxiǎng, Xíng, Shí, are the physiological side of which is to realize the existence of the physical matters。 And therefore, the Consciousness of the Five Aggregates collectively formulates what we think as a Person or Human )。
「皆」, 就是一切的意思 (「皆」Jiē, means Everything or Totally)。
「空」, 世上的人往往不明白「空」的道理, "空"的见解非常的深奥。如果我们能够解脱物質和精神之间的「存在」与「不存在」就是「空」的境界吧, 但是「空」应该是没有境界的, 因为本来都是没有的。(「空」Kōng. All visible forms of senses are only an illusion. Even our consciousness do not exist, as the original state of the matter is “Nothing really exist before”)。