Sunday, October 30, 2016

心經 The Mantra : 舍利子 色不异空, 空不异色, 色即是空,空即是色

心經

观世音自在菩薩向舍利子和释迦牟尼的其他弟子就讲了第一句

舍利子
色不异空空不异色, 色即是空空即是色
Shèlì ZiSè Bù Yì Kōng, Kōng Bù Yì SèSè Jí Shì Kōng, Kōng Ji Shì Sè
舍利子 (Sariputra) 是释迦牟尼弟子是两个主要男性徒弟的其中一个。(Sariputra is one of Gautama Buddhas principal disciples)

在这一段话里面很明显的就看到了两个字

》和《 and Kōng
我们都认为《色》就是色情,女人,风月场所和性的欲望。所以如果和尚要六根清净首先就要忘掉女人和性欲,那么就能得道了。(It is generally being misunderstood that《》和《 and Kōng means desires and worldly pleasures and that is why it is thought that a monk who wishes to cleanse his mind would first need to forget about bodily pleasures and appetites。)

心經》里面的《》其实是指《五蘊》。

五蘊》就是指「色、受、想、行、識」的意思
。五蘊中的「是《物質》的, 而 受、想、行、識是《精神》的。(Mantra's》Si, is the 5 aggregates《五蘊》Wǔ Yùn。」Si is the physical nature of things while the rest 受、想、行、識Shòu, Xiǎng, Xíng, Shí' are the Senses.

其实应该是我们的感官(Senses) 所接触的一切
简单的说一说,
食物是实物《色》而饥饿是《精神》的,一个是我们认为看到的就是《色》,另外一个是我们认为身体感受到的就是《精神》。 (A simple analogy is FOOD is《色》Si and HUNGER is one of our SENSES)

如果说《》是
我们所看到,听到,嗅到,尝到,触到
而《物質
既是我们的 眼,耳,鼻子,舌头,身了

而再看《》的意思
不异》可译为《》或《
那么
色不异空,空不异色
应该怎么解呢
肉眼所看到的现象《》是没有实体, 
》的,而我们都认为有实体只是我们的幻想; 因此,物质的存在是一种现象, 是我们的幻想。(What we see with our naked eye is a mere reflection of our senses, the existence of matters we think exist in only our fantasies)

世人的「」就是不能离开所有的幻想。

我用简单的比喻来说一说
如果没有思想要写东西,就不会去发觉有文笔这东西如果不体会到有文笔这东西,就没有思想去要写东西 (If we don't have a desire to write something, we will not realize the existence of a pen. And when a pen does no exist, therefore, there shall be no desire to write)。
如果不觉得饥饿口渴,就不会知道有食物饮料的存在; 如果不体会到有食物饮料, 也不会体会到饥饿或口渴 (If we do not feel hunger or thirst, there is no need for food and water; and when food and water never exist, there can never be any hunger and thirst)。
如果没有性和感情欲望,就没有男女情爱关系的必要; 如果男女关系不存在,那么就更本没有感情欲望可谈 (If there are no desires and pleasures, there will be no need for man-woman relationships; and when man-woman relationships are not relevant, therefore desires and pleasures will no exist )。

一切都是我们的《》和《幻想》。
所以呢
色不异空,空不异色
有了色才又空, 有了空才又色
色不能离开空, 空不能离开色
色与空是息息相关的
色和空就好像黑和白,光和暗
没有黑就没有白,
不晓得有黑暗就不知道有光亮的存在

色即是空,空即是色
但是如果
物质和感觉都是不存在的
即也没有空也没有色的话
就是说所有的一切
都是我们的《幻想
都是我们的《沉迷
全是我么的想象和幻觉罢了
而其实两者都更本不存在的
领悟到《五蘊皆空》的时候
那么我们就永远得到解脱了


心經 The Mantra : 度一切苦厄

心经

度一切苦厄


」,超脫的意思,就是登彼岸之上 (
Dù', is the detachment from this side to the other side) 。

一切」,包羅所有 (
一切Yīqiè,  meaning Absolutely All) 。

苦厄」,身上的痛苦,心上的不安 (
苦厄Kǔ è, meaning the Body's Sufferings and the troubled/disturbed mind and heart )

心经第一段的二十五个字
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄
是一句

Detachment of All Sufferings
总论
博大精深的 ”大智慧“ 就是从这里开始 
(Great Wisdom“ begins from here

心經 The Mantra : 照見五蘊皆空

心经

照見五蘊皆空

照見」,觉悟的心来观照,心神會通了。(
照見Zhàojiàn, to use the Conscious mind to observe the teachings of the Mantra, and therefore it will open up our mind to its wisdom) 。

五蘊」,指叫做
五蘊。一個色字,包括五個字在內 。並且包括外面一切一切, 所有形形色色, 五蘊中的,是物質的;而 是精神的。(五蘊Wǔyùn', in Sanskrit its called “Skandha”, or the Five Aggregates as the person exist is due to the conscious mind of the Five aggregates. 」Sè, is the physical matters and it collectively represents the rest of the Four elements」Shòu, Xxiǎng, Xíng, Shí, are the physiological side of which is to realize the existence of the physical matters。 And therefore, the Consciousness of the Five Aggregates collectively formulates what we think as a Person or Human )

」, 就是一切的意思 (
Jiē, means Everything or Totally)。

」, 世上的人往往不明白「
的道理, "空"的见解非常的深奥如果我们能够解脱物質和精神之间的「存在」与「不存在」就」的境界吧, 但是「」应该是没有境界的, 因为本来都是没有的。(Kōng. All visible forms of senses are only an illusion. Even our consciousness do not exist, as the original state of the matter is “Nothing really exist before”)

心經 The Mantra : 行深般波羅蜜多時

心经

行深
若波羅蜜多時

」,佛说「心行」 在佛教中所谓 「」,「口行」,「意行」, 都是心理上的活动。( 「」Xing, is the ways of our senses, how we feel, how we act, and what we think, It is our physiological activities)

」,不是深淺的深,是不可測量的意思 。般若的层次有 「」有 「」 ,可能是说世上不是每一个人对心经的学习和修念不一, 有缘人就能够领悟到 「」 般若的境界, 「」般若或「」般若的修行, 我本人觉得。学习心经深或浅不能强求因该要看个人的需求。「浅深」 般若包括三方面内容:文字般若、观照般若、实相般若。(「」Shēn, does not mean shallow or dept, rather it is means un-measurable 。However, everyone is motivated for the Mantra in different ways 。One should not force oneself on the Mantra ways, a person should realize the Mantra in his or her own needs 。One should see the Mantra in three levels of stages which are Chanting, Reflecting, and Realization 。Most of us mortal beings could practice the Mantra at the first stage and possibly seek some aspects of Reflections in the second stage 。)

般若」,這是梵文是「大智慧」的意思。人人有份的,佛和眾生都是平等的,不過佛是開了般若慧。(「般若」Bōrě, Sanskrit “Great Wisdom”。In the eyes of “Great Wisdom”, all beings are equal, the only difference is Buddha has attained the stage of “Realization”。)

波羅」,用来比喻眾生在苦惱的此岸, 要度過到清淨的彼岸 ,就是要
 “走出” 痛苦到清净的境界。(「波羅」Bō luó, is a metaphor to describe we are “At This Side” and to arrive at “Peace” in “The Other Side”; we will need to “Step Out of our Sufferings”。)

」,是到的意思 (「」Mì, Meaning “Arrived”)


」,是上面的意思,到彼岸之 。(「」Duō, meaning “Above” )


波羅密多」就是说从苦恼的此岸走到上了清净的彼岸 (「波羅密多」Bō Luó Mì Duō, meant from this side of suffering to the other side of peace)。

」,是果位的時候巳經斷除一切煩惱,度盡苦厄 (「」Shí, means Ripe or Attained or All sufferings diminised)。

般若波羅密多時」,上面巳經解釋過了,就說菩薩的功行,巳到究竟地,登彼岸之上了 (「般若波羅密多時」Bōrě Bō Luó Mì Duō Shí, in summary is the “State of Realization”)。

所以「般若波羅密多時
般若」「波羅密多」「
是说
领悟了「大智慧」 就是断了所有的痛苦的意思。



Friday, October 21, 2016

心經 The Mantra : 觀自在菩薩

心经

自在菩薩

」,是定下了心,  是指“心境平和",
态度冷静” 思想的时候。(Guān, means a settled heart and when one is in the state of mind which is peace and calm)

自在」,是"無可"和"無不可"的自在,是一种心态,"有也可以" 即使 "没有也可以" 的一种心态, 应该不是讲 "自由", 而是讲来自内心的
 "自由自在 "。因为这种 "自由" 是不肯受拘束的,但往往我们的環境是不如我们意思,便苦了自己。獨有"自在",是无处不安,自然地不受環境所困,一切好壞隨緣。(自在Zìzài, is a state of mind of which "with" or "without" is accepted in the hearts and mind, it is "free at last from within" and no more worldly bindings. The surroundings will no longer affect us anymore. )

菩薩」,是"菩提薩埵" (梵文 "Bodhisattva") 的簡稱 Bodhi(菩提)意為「覺悟」, Satto 或 Sattva (薩埵) 意為「有情」; 漢語的意思為 "覺悟的有情眾生" , 能自己覺悟,再能覺悟它人的謂之"菩薩"。(
菩薩Púsà, is from Sanskrit "Bodhisattva" in short "Bodhi" or 「in the State of Self-Realization,  when the one who had attained self realization, then only one can assist others in attaining realization is called 菩薩」.

Thursday, October 20, 2016

心經 The Mantra : 心經的緣起

心经
摩訶般若波羅密多心經

簡稱《般若心經》Bōrě Xīnjīng
或《
心经》Xīnjīng

心经》的緣起,有一天释迦牟尼和众弟子在靈鷲山, 据说那天释迦牟尼在静坐没有讲道。此时观世音自在菩薩摩訶薩也来此, 释迦牟尼的弟子舍利子知道观世音自在已经透过般若波羅密多修行有成。于是问观世音自在菩薩如何修行般若波羅密多。(One day Gautama Buddha and his disciples were in the woods, and Gautama Buddha was meditating。GuanYin arrived, Gautama's disciples knew GuanYin had attained self-realization through the Mantra and so they asked GuanYin the way。)

於是, 观世音自在菩薩就向舍利子」和释迦牟尼的其他弟子讲述般若波羅密多的方法」。当时大约在二千五百年前, 那时观世音自在菩薩下凡为人, 也是最后一次下凡为人。(Guanyin then narrated the Mantra ways to Sariputra Gautama's disciples, the time was 2500 years ago and that was the last time GuanYin appeared) 

心经里 「般若波羅密多」 的 「般若」, 梵文(Sanskrit)是 "Prajñāpāramitā" , 「般若」 是智慧的意思,很多人都称之为 「大智慧
。(The essence of Mantra teaching is  ”Great Wisdom“)般若」 的起源是人生观起源的问题, 所以是脱离人生老病死苦及一切的痛苦的"大智慧"
心经》把在六百卷的《若波》浓缩成二百六十个字, 虽然只是二百六十个字, 其內容比較艱深 既不易懂,也不易背颂; 但是他的精髓都在第一段。(The Mantra explores the Origins of Life, it is the Great Wisdom“ of how to escape the Sufferings and the cycles of life, age, sickness, and death。Mantra has been summarized into only 260 words from 600 scrolls of writings。It is therefore not a simple task at all to understand its meanings; but all of its essence can be realized in the first 25 words of the Mantra)

心经》内容提了「般若波羅密」五次, 而最后一句提了「般若」两次, 在心经里出现的节奏感非常有智慧用心去写和念心经希望能够带来心平气和。(When one writes and chants the Mantra, the hope is to attain a state peace in the mind as both its content and sense of rhythm is very powerful)