Thursday, December 15, 2016

心經 The Mantra : 三世諸佛

心經

... 依般若波羅蜜多故.
心無罣礙.無罣礙故.
無有恐怖.遠離顛倒夢想.
究竟涅槃.三世諸佛 ...

这回要说说
三世諸佛

佛教中说了有
过去佛、现在佛、未来佛
(Buddha in the Past, Present and Future)

也就是
燃灯佛, 释迦牟尼佛, 弥勒尊佛
Generally, Buddhists believe that there has been a succession of many Buddhas in the distant past and that many more will appear in the future; Dīpankara, then, would be one of numerous previous Buddhas, while Gautama was the most recent, and Maitreya will be the next Buddha in the future.


燃灯佛 

Dipankara Buddha (Burning Lamp Buddha)
代表过去诸佛
爲釋迦牟尼佛之前的佛。因其出生時身邊一切光明如燈,故稱爲燃燈佛。傳說釋迦牟尼過去世曾以五莖蓮花 (Five Stem Lotus) 供養燃燈佛,而被預言,將在九十一劫後的賢劫成佛。曾在过去世为释迦牟尼授记,预言他未来将成曾有一次,燃燈佛經過一污水,一個梵志(婆罗门)a monk,用自己頭髮鋪在地上,使燃燈佛不須把腳弄髒,此人被預言成佛,即釋迦牟尼佛。菩萨都曾是
燃燈佛的弟子。
Dipankara Buddha One of the Buddhas of the past, said to have lived on Earth one hundred thousand yearsOne story shown in Buddhist art stupas has Gautama Buddha (also known as Shakyamuni) in a former incarnation known as Sumedha, a rich Brahmin turned hermit kneeling and laying his long black hair on the ground, in an act of piety that the Dīpankara Buddha could cross a puddle of mud without soiling his feet. This story between Dīpankara Buddha and Shakyamuni, occurred many lifetimes before Shakyamuni's eventual enlightenment. From this act, Dīpankara told Sumedha "In the ages of the future you will come to be a Buddha called 'Shakyamuni'. In the 40-plus years of his life after enlightenment, the Buddha Shakayamuni is said to have recounted almost 554 past life stories of his prior existences.

释迦牟尼佛
Śākyamuni Buddha (
Siddhārtha Gautama Buddha)
代表现在诸佛
释迦牟尼是佛教的创始人,也是我们这个娑婆世界 (
何为娑婆世界有待最后一段才说) 修出来的惟一的佛。
Siddhārtha lived in luxury; his father kept trouble and hard work far from him. A seer predicted that if Siddhārth stayed inside his palace his whole life, then he would become a great king. However, if he left the palace, then he would become a great religious leader. The king did not want his son to become a religious leader. He kept Siddhartha in the palace for his whole childhood. Although Gautama had everything he could want, he still was not happy. He wanted to learn the meaning of his existence. He got out of the castle against his father's orders. He saw the "Four Passing Sights": an old crippled man, a sick man, a dead man, and a holy man with no home. Right then, Gautama knew that nothing can stop people from being born, becoming old, getting sick, and dying. He decided to give up his worldly life. He would not keep his wives, his children, his wealth, or his palace. He would become a holy man with no home. He would look for the answer to the problem of birth, old age, sickness, and death. He left his home in the middle of a dark and stormy night。

弥勒尊佛
(Maitreya Buddha)

代表未来诸佛
是釋迦牟尼佛的繼任者,將在未來娑婆世界降生成佛,成為娑婆世界的下一尊佛,在賢劫千佛中將是第五尊佛,常被尊稱為當來下生彌勒尊佛或彌勒佛。要在数十亿年后才降生地球成下一位佛。

Maitreya is a bodhisattva who will appear on Earth in the future, achieve complete enlightenment, and teach the pure Dharma. According to scriptures, Maitreya will be a successor to the present Buddha, Gautama Buddha